Flaga Rumunii Flaga Polski

2012-02-19 Recital fortepianowy Valentina Mureşana

Rumuński Instytut Kultury w Warszawie, Węgierski Instytut Kultury w Warszawie i Uniwersytet Muzyczny im. Fryderyka Chopina serdecznie zapraszają na recital fortepianowy rumuńskiego pianisty Valentina Mureşana, laureata VII. Festiwalu Muzyki Węgierskiej w Bukareszcie. Koncert odbędzie się 21 lutego 2012 r. (wtorek), o godzinie 19.00, na terenie Uniwersytetu Muzycznego im. Fryderyka Chopina,  w Sali Kameralnej im. Henryka Melcera, w Warszawie, ul. Okólnik 2.

2012-01-20 Ile za stronę obliczeniową?

Zdarza się często, że klienci pytają o cenę tłumaczenia, a zapominają zapytać o wielkość tzw. strony rozliczeniowej stosowanej przez biura tłumaczeń. A to bardzo ważna kwestia, gdyż nieświadomy klient zwabiony niską ceną z pewnością nie będzie zadowolony z takiej transakcji, a w dodatku będzie musiał zapłacić za zlecenie więcej niż planował wydać. W czym problem?

 

2011-12-06 Supertanio + superszybko = superproblem ?

Chcemy mieć dużo za niewiele: bardzo dobrze przetłumaczony tekst, weryfikację native speakera, najlepiej  specjalisty w danej dziedzinie, a tekst gotowy na wczoraj i to wszystko w cenie  najniższej na rynku. To wszystko jest możliwe i każdy klient biura tłumaczeń może, a nawet bezwzględnie taką usługę otrzymać powinien, ale z małą poprawką, a mianowicie nie da się mieć wszystkich tych cech łącznie, w ramach jednego zlecenia tłumaczenia rumuńskiego lub mołdawskiego.

2011-09-29 HIERONIMKI- MIĘDZYNARODOWY DZIEŃ TŁUMACZA

Na całym świecie 30 września obchodzimy MIĘDZYNARODOWY DZIEŃ TŁUMACZA. Jest to dzień, w którym wspominamy św. Hieronima, tłumacza Biblii.

2011-07-28 ROLA TŁUMACZA W TRAKCIE SPOTKAŃ BIZNESOWYCH

Zakładanie, że tłumaczem może być każdy, kto deklaruje znajomość języka obcego, może wiązać się z ryzykiem niepowodzenia w negocjacjach z partnerami zagranicznymi, ba, nawet utratą intratnego kontraktu.

2011-05-24 Festiwal Kultury Rumuńskiej w Krakowie

W dniach 18-22 maja 2011 r. w Krakowie odbyła się kolejna, czwarta edycja Festiwalu Kultury Rumuńskiej, która stała się prawdziwym  Świętem Muzyki.  Kraków gościł artystów rumuńskich, którzy zaprezentowali najciekawsze projekty muzyczne, ukazujące różnorodność i bogactwo muzyki rodem z Rumunii.

2011-03-09 Członkostwo w TEPIS

W dniu 10 lutego 2011 roku na mocy decyzji Rady Naczelnej PT TEPIS, Anna Kaźmierczak tłumacz przysięgły języków rumuńskiego i mołdawskiego została przyjęta do grona Członków Zwyczajnych Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS.

2011-02-10 Wpis do Rejestru Tłumaczy NOT

W dniu 19.01.2011 roku Anna Kaźmierczak  została wpisana do rejestru tłumaczy technicznych i specjalistycznych NACZELNEJ ORGANIZACJI TECHNICZNEJ (NOT).

2011-01-17 Podsumowanie roku 2010

Przełom roku nastraja do podsumowań. Był to dla nas dobry rok, który rozpoczęliśmy w niezmienionym składzie koordynatorów i współpracowników – tłumaczy - nativespeakerów.    W 2010 roku zanotowaliśmy 27 % wzrost obrotów, co napawa nas optymizmem, tym bardziej, że na tle 2009 i 2008 roku osiągnięte wyniki są zadowalające.

2011-01-14 Nie płać więcej za tłumaczenia mołdawskie

Zgodnie z informacją zamieszczoną na stronach Ministerstwa Spraw Zagranicznych RP językiem urzędowym Republiki Mołdowy jest język mołdawski (tożsamy z rumuńskim). Ilekroć jest mowa o języku mołdawskim w nawiasie pojawia się język rumuński.
Nie dajcie się Państwo nabierać tłumaczom przysięgłym języka mołdawskiego, którzy pobierają wyższe stawki za tłumaczenia z /na język mołdawski.

2010-12-13 Ułatwienie dla klientów

Właśnie ruszył nowy serwis internetowy Romania.pl

2010-12-09 Nowy specjalista w naszym zespole

W grudniu Pani Gabriela Calbureanu dołączyła do zespołu rumuńskich konsultantów współpracujących z Romania.pl.

Zaufali nam